閩南基督教會聖詩線譜
頂幾工,佇「海墘閩語論壇」hia,有網友咧相報,講有儂kā一本關係著「基督教會聖詩(線譜)」的冊,掃描做電子檔案,ah順sòa佫kāi傳起咧網路頂懸安呢。 這是一條好消息。即本教會聖詩線譜,攏總收錄三百條基督歌詩,最頭是佇西元一九五五年出版,版權者是「菲律賓中華基督教會」;一九八O年,有佫重印一版。咱頭拄仔講的電子檔案,著是八O年佫出的hit版,逐條歌詩,to有配線譜,佫有kah廈語白話字注音。Chia有即本冊的電子版(有ka-nn̂g),若有意愛的儂,chiah費神來去kā看māi咧。
《陳三磨鏡》
【故事背景】:這是一出梨園 戲的故事,佇南樂(南管)唱詞、九角戲、潮劇、佮歌仔戲(薌劇)內底,嘛捷捷看會著、聽會著。故事講,福建泉州少年才子——陳三,生做緣投,儂才情。因送 哥嫂去廣南城上任,路途經過廣東潮州府。迄時拄好是上元節,潮州城真正鬧熱,四界搭燈棚,各鄉裡的才子佳人嘛攏選擇佇即一工出門游賞。泉州阿舍陳三哥,定 著bōe踉過即款的好機會。佇咧游賞燈景的中間,陳三看見一个生水又佫文理的諸娘囡仔,心頭有愛慕,一下探聽,chiah知講對方是潮州在地好額儂兜的千 金小姐,姓黃,名號做五娘。此去,陳三哥暝日攏咧思念心中的五娘。後來,陳三自廣南起程beh倒轉泉州,又佫經過潮州府,迄時已經是熱儂的六月。因為數念 (siàu-liām)五娘,陳三挑工騎馬按五娘滯的繡樓下骹經過。五娘佇繡樓頂懸有看著,就矴落(tàn-lo̍h)手巾仔佮荔枝,beh互陳三做定 情禮。過後,陳三更加思念五娘,伊假意化裝做磨鏡師傅,又佫來到黃府,摻五娘相見面。為卜著得著五娘的愛情,陳三chhē藉口,挑工挵破五娘的寶鏡,就自安呢賣身佇黃府,做奴三冬久, 趁機親近意中人。
《陳三五娘——五娘tàn荔枝》
《GŌ·-NIÛ TÀN NĀI-CHI》 【〔1〕《五娘矴荔枝》 〔2〕《五娘送寒衣》 〔3〕《五娘跳古井》 〔4〕《益春告御狀》】 Gō·-niû tàn nāi-chi, ū-chêng ké bô-ì, Koan Im chia̍h kiâm-hî, iau-kúi ké sòe-jī. 五娘矴荔枝 有情假無意 觀音食鹹魚 枵鬼假細膩 chhiùⁿ chhut Káu-lông hó miâ-siaⁿ, ka-châi sò·-bān lâng thôan miâ 唱出九郎好名聲 家財數萬人傳名 pēng bô lâm-chú chāi sin-piⁿ, siⁿ ū nn̄g-kiáⁿ sī lú-jî 並無男子在身邊 生有兩囝是女兒 tōa-kiáⁿ Gō·-niû siù oan-iuⁿ, jī-kiáⁿ miâ kiò N̂g La̍k-niû 大囝五娘繡鴛鴦 二囝名做黃六娘 chō khí [...]
【网络资源】闽南语研、习材料(2)
(接上篇) 长久以来,有许多朋友关心闽南语,有的想要进一步了解闽南语,有的想从头学习闽南语,有的出于研究,有的出于学习……由于闽南语长期不被重视,相关的资源 可谓十分稀少,令对闽南语抱持兴趣的人无不遗憾。尽管如此,我们还是很希望各位朋友能够持之以恒,以最大的热情一如既往地关心闽南语,支持闽南语。在此, 尽本站最大的努力,向有缘之士介绍一些网络上的闽南语研究与学习的资源,但愿能起到桥梁的作用。 × 《厦门话文(第一辑)——厦门文化丛书》 邮购处: 淘宝网(1)淘宝网(2) 【作者】许长安,李熙泰 编著【出版社】鹭江出版社【出版日期】1993年12月 × 《厦门方言——厦门文化丛书·第1辑》 邮购处: 淘宝网(1) 【作者】陈荣岚,李熙泰 编著【出版社】鹭江出版社【出版日期】1999年8月× 《新加坡闽南话俗语歌谣选》 邮购处: 易趣网(1)易趣网(2) ▲作译者:周长楫,周清海编著▲ 定价:26.00▲ 出版日期:2003.11▲厦门大学出版社 × 《厦门方言熟语歌谣》 邮购处:易趣网(1)、易趣網(2) 作译者:周长楫编著 ▲定价:12.00▲出版日期:2001.3▲福建人民出版社
【网络资源】闽南语研、习材料(1)
长久以来,有许多朋友关心闽南语,有的想要进一步了解闽南语,有的想从头学习闽南语,有的出于研究,有的出于学习……由于闽南语长期不被重视,相关的资源可谓十分稀少,令对闽南语抱持兴趣的人无不遗憾。尽管如此,我们还是很希望各位朋友能够持之以恒,以最大的热情一如既往地关心闽南语,支持闽南语。在此,尽本站最大的努力,向有缘之士介绍一些网络上的闽南语研究与学习的资源,但愿能起到桥梁的作用。 【字辞典】 × 《厦门方言词典-1998》 出版社:江苏教育出版社开本:32开页码:0出版日期:1998年12月 × 《闽南方言与古汉语同源词典》 作者:林宝卿 出版社:厦门大学 出版时间:1999-04-01 【闽南语学习资源】 × 《闽南话教程》(附音带) 邮购:金桥书城、当当网、 作者:林宝卿 出版社:厦门大学出版社出版日期:1992-10-1 × 《闽南话口语(附光盘)》 网购:当当网 作者:林宝卿 出版社:厦门大学出版社出版日期:2006-8-1 × 《临时急需一句话:闽南语》 邮购处: 淘宝网易趣网(1)、易趣网(2) 作者:曾辐物出版社:东南大学出版社 × 《闽南与闽南语速成》(1书+1CD) 邮购处:淘宝网 【出 版 社】福建省地图出版社【 开 本】889×1194mm 1/32【 ISBN 】7-80516-780-X/.706【定 价】19.80元【目 录】(光盘有语音,闽南语+普通话)第一章 衣食住行篇第二章 吃喝玩乐篇第三章 看说听写篇第四章 做工交友篇第五章 瓜果食品篇第六章 数字、日期、颜色第七章 社交称谓第八章 生活用品类第九章 闽南语倒着说第十章 姓氏 × 《天地行 学说闽南话 (赠:2CD)》 邮购处:易趣网(1)、易趣網(2) [...]
白話字翻譯中國古冊的歷史意義
【說明】 本文內容,是按《廈門話文》(作者:李熙泰/許長安,《廈門文化叢書》系列,鷺江出版社)摘錄落來的。自底是華文,咱將伊改編做閩南文。 (一)翻譯中國古書(古籍)的目的 早期(量其約仔 是十九世紀尾,二十世紀初),白話字(POJ)猶佫佇福建南部流傳的時陣,主要是互儂用teh翻譯聖經、聖詩chiah-ê佮教會有治代的冊,用來編印一寡天文、地理、數學、生理學等等的科學讀物。這以外,佫捌用來翻譯中國的古冊、名作,比論講《四書》、《三字經注解》、《通鑒要略》等等。

:歡迎加入《有緣來做夥》QQ陣(陣號:81229762)
