電影《葉問2》閩南語字幕
香港電影導演葉偉信主導的動作片《葉問(2)》,2010年4月底開始公演。到當(taⁿ)已經teh-beh兩月日久,中間,拍算濟濟儂有去電影院看即齣電影。總是,必定嘛有濟濟儂因為各種因端,猶未去看,有的kiám-chhái無閒,kiám-chhái無聽儂講,嘛kiám-chhái嫌貴、bōe出得看。當(taⁿ)不管按怎樣,佇網頂有法通看囉!網址報咱知:http://eedyy.com/video/?js14142.html。 著啦,卜佇網頂看即齣電影,拍算汝電腦著愛先安「Qvod(快播)」即號軟體。電影檔案的格式是.rmvb,互伊在線放煞了後,會佇咱電腦系統「Media」即个文件夾仔內底自動複一份出來! 咱會當共即份檔案收起來囥,按呢,另日若是想卜佫看,也著毋免佫上網去看囉。即个時陣,咱若是有興趣,會當來去揣字幕來配搭(即齣電影自底無合(kah)字幕啦)。我前幾日,有做一份閩南語的字幕,掛佇「射手網」,卜挃的儂,會當掠轉去用。總是,即个閩南語的字幕,算做是外掛的字幕,檔案的格式是.srt。
烏鴉佮狐狸【為著一塊肉】
【為著一塊肉】(漢羅版) 〈ŪI-TIO̍H CHI̍T TÈ BAH〉(白話字) 樹林內,彼隻烏鴉,生成古意古意,戇直戇直。熟似伊的儂,無幾个講伊好的,的確是少儂呵咾,濟儂嫌。有的講伊忠厚;有的嫌伊頇顢;有的soah keng-thé 伊講,頭殼pha-tái。伊著是按呢一个儂,小可阿哩不噠,規日悾戇悾戇,踅神踅神,不時脫箠,做一寡戇代誌。 Chhiū-nâ-lāi, hit chiah o·-a, seⁿ-sêng kó·-ì kó·-ì, gōng-ti̍t gōng-ti̍t. Se̍k-sāi i ê lâng, bô kúi ê kóng i hó ê, tek-khak sī chió lâng o-ló, chē lâng hiâm. Ū-ê kóng i tiong-hō·, ū-ê hiâm i ham-bān, ū-ê soah keng-thé i kóng, thâu-khak pha-tái. I tio̍h-sī án-ne chi̍t [...]
烏鴉佮狐狸【烏鴉啉水】
樹林仔內,有一欉老杉仔樹。老杉活幾若百年啊。樹身真正粗,拍算五个大儂撏(siâm)bōe倚;樹欉嘛有夠懸,kiám-chhái七八棧樓hiah-ni̍h懸。樹頂有一个鳥岫,樹骹有一窟地洞。鳥岫滯一隻烏鴉;地洞滯一隻狐狸。 烏鴉生成古意,佫朝直;狐狸做儂自本奸巧,佫狡chè。 【烏鴉啉水】 有一日,烏鴉出去chhit-thô。伊飛出樹林,飛過山墈,飛過畻莊、飛過草埔、飛過沙漠……飛真久,嘛飛真遠,飛來到一窟拍石仔坑。烏鴉飛kah真siān真悿,感覺喙焦喉渴(chhùi-ta âu-khoah),伊決定卜歇喘一下。天ta̍uh-ta̍uh-á變暗,伊歇佇路邊,卜揣看叨位有水通啉無,實在乏(ha̍t)kah強卜蹺去。伊四界bāi,四界看,大bóng四界soah揣無半滴水……烏鴉真正失望,soah倒佇骹塗兜,做伊睏去。
鱷魚佮猴
——本文照同名(tâng-miâ)英語短篇小說(siáu-soat)改編 編譯:Limkianhui 非洲有一條誠長誠闊的溪,有兩尾鱷魚(kho̍k-hî)滯佇hia。兩爿邊(lióng-pêng-piⁿ)的溪岸,有誠濟棕仔樹(chang-á-chhiū)。溪中央有一个海嶼,頂頭有誠濟弓蕉欉。 有一工,兩尾鱷魚佇咧水面頂泅來泅去,大尾鱷魚kā細尾鱷魚講,「乖囝的,汝看岸頂hit欉棕仔樹!有趣味無?」 細尾鱷魚按大尾鱷魚指的所在斟酌看去,啊!的確有一隻猴仔囝,佇棕仔樹頂懸teh捙跋反(chhia-poa̍h-péng)、變猴弄,實在誠古錐。 「乖囝的,恁母仔——我,即幾工仔毋知乜代(mih-tāi),soah直直感覺喙pho-pho,無想卜食魚,亦無想卜食肉,kan-ta想卜食一个較清甜的、較無共款的。」
漁夫的故事(閩南話)
——本文照阿拉伯民間傳說《天方夜譚》(嘛叫《一千○一暝》)〈漁夫的故事〉所編譯 編譯:Limkianhui 往過,有一個掠魚的喪兇儂,厝內真窮真散。伊逐工透早天未光,著愛落海去討掠。毋kú,伊對家己有定一條規矩,一工拋網極加拋四擺niâ。 有一日早起,掠魚的照原早早出去討掠,khiám-chhái運氣無通好,伊連拋三擺網,啥物骨頭攏無拋著。看範勢,今仔日hoān勢著愛了戇工,掠魚的氣kah佇遐咧chhoh-kàn-kiāu。伊bōe死心,想講第四擺佫拋看māi。即擺hìⁿ一下佫較出力,規領網仔hiù出去,自然展(thián)kah平平平。等kah卜收網的時陣,soah感覺加足重的,任拖嘛拖bōe振動。「龜怪!敢是khê著啥物貨?」掠魚的sio-khóa 頓踭(tùn-teⁿ)一下,sī-sōa衫仔褪sak,緊緊tiô落水,骹手做一下出力,真無簡單chiah kā魚網仔拖上岸。展開一下看,哇!我káiⁿ啊!網仔內的物件,毋是魚,嘛毋是蝦,佫較毋是鰻!汝叫是啥貨?是一粒葫蘆形的、黃銅做的大甕!甕仔喙佫用錫封著,頂頭有頓大印,寫「所羅門」三个大字。 掠魚的本然拋無魚蝦,憂頭結面,taⁿ liâm-tong-sî拋著即號好物,拍算the̍h去市場賣,無賣一个三五十兩,無嘛有一二十兩,的確比賣魚賣蝦較好趁。掠魚的愈想愈sahⁿ心,歡喜kah喙笑目笑。伊用雙手kā甕仔siâm起來搖佮chhe̍k,soah感覺足重的,內底bōe輸貯(té)規甕tīⁿ-tīⁿ的物件。「阿娘喂,到底貯啥物碗糕骨頭,chiah-ni̍h重!Bē用得,的確著先kā伊開起來看māi。」掠魚的,自褲頭綾(khò·-thâu-lêng)拔一支刀仔出來,三下半手,著kā甕蓋的錫kiāu開,了後,伊kā甕仔mo·h懸,掠倒頭栽,出力chhe̍k,想講卜kā內底的物件倒出來。毋kú,chhe̍k規晡,soah無看著半項物件,巧怪啊!
龜兔鬥走
往過,咱攏知影講,龜佮兔捌比過,比啥貨咧?嗯,著是鬥走(tàu-cháu),比看啥儂走kah緊。結果,彼擺比賽,兔仔傷過風龜,愛弄拐仔花,拍算看貓無點,贏贏kiáu poa̍h kah輸了了,尾仔,對對去互龜贏去。當(taⁿ)照原佫來講龜、兔鬥走的故事,毋kú,即擺卜講的故事,kiau頂過無siâng款哦!到底是怎樣(cháiⁿ-iūⁿ)咧?斟酌(chim-chiok)聽,汝著知。 【故事的主腳(chú-kioh)】 未講進前,先來介紹故事的主腳。代先是小白兔。無毋著,伊著是頂過鬥走,比輸龜的彼隻白兔。第二,龜,伊嘛是頂倒(táu)比贏小白兔的彼隻龜。第三,是小烏兔,叫伊烏兔,事實伊毋是烏的,論真講伊是火烌仔色(hóe-hu-á-sek)的。頂過龜兔比賽,kiau小烏兔無底代,彼輒(hit tia̍p)伊拄好上山去割草仔,無閒。 【年號(nî-kō)】 明朝萬曆十七年(1589年),也著是神宗皇帝在位的時陣。(這kiám-chhái畫虎卵的啦……) 【所在】 中原河南嵩山(Siong-san)山骹的一條溪仔,邊頭的一條馬路,對面的一片竹仔林,內底的一片空地仔(khàng-tē-á)。(這嘛不止仔譀)
媽呀!中國
兩位滯佇北美的唐儂,in寫的、唱的一條歌,taⁿ佇北美唐儂社區當咧時行,佇網路頂懸嘛不止仔衝(chhèng)。濟濟儂佇咧議論即條歌,歌名號做《媽呀,中國》。 作詞:Timothy、我愛微風 作曲/配器/製作:我愛微風 演唱:Timothy、我愛微風 (T) – Timothy (F) – 我愛微風 (C) – 合唱
五條笑詼古
頂chām仔,按網頂看著一寡笑詼古,感覺誠心適,某儂小可kā改編一下,今仔日chhoân五條,講出來分咱逐个同齊來滾笑。 《一》 學堂卜辦文藝暗會,安排阿花仔表演的節目是吟詩。阿花仔驚台詞bē記得,透早天未光,就起來背唸。 阿花仔in老爸互伊吵精神,過來罵:猴死囡仔,七早八早,哭爸哭母,汝是咧創啥潲啦? 阿花仔gīn膦,嘛無好聲嗽,對喙應講:我“朗誦”(儂爽)啦! 阿花仔in老爸真受氣:夭壽哦,恁爸今仔日好好仔共汝教示一下…… 《二》 有一个阿婆仔去雜貨仔店買物件,問小姐講:ah恁遮敢有賣“火爐”? 小姐應講:汝是卜烘身軀的,抑是卜烘肉的? 阿婆講:烘汝去死啦!我卜洗頭毛的『飛柔』啦!
常用日語1000句(951~1000)(附日語/普通話/閩南語對照翻譯)
常用日語1000句,內底有“日語/普通話/閩南語”三種語言對照翻譯(文字佮音頻)。今仔日,介紹第951~1000句。
常用日語1000句(901~950)(附日語/普通話/閩南語對照翻譯)
常用日語1000句,內底有“日語/普通話/閩南語”三種語言對照翻譯(文字佮音頻)。今仔日,介紹第901~950句。

:歡迎加入《有緣來做夥》QQ陣(陣號:81229762)
